miércoles, 20 de febrero de 2008

Lucas 15


Pongan atención señores, que sin poner ni quitar, un suceso de Galicia aquí les voy a explicar. Valor le pido al buen dios y a la virgen soberana para contar este caso que sólo nombrarlo espanta.
El Sacaúntos de Allariz.
Lucas 15.
Nacho Vegas y Xel Pereda.
Hace cinco meses, en un céntrico piso de Estambul, una amiga asturiana me enseñaba cómo un grupo de amigos llevaba años recorriendo todos los pueblos del Principado. Armados con una grabadora, preguntaban a los mayores por las tradiciones, los refranes y las canciones populares en bable. La globalización del castellano estaba arrinconando a este curioso idioma (ahora ya no pienso que sea un dialecto).
Admirado, escuché algunas de las canciones de la música popular asturiana. Era un sonido y sobre todo un idioma, insisto, que jamás oí. Me pareció bello. Acostumbrado al bombardeo de sevillanas (que por cierto se extendieron por Andalucía durante los años 60. Por tanto, no es música popular, al contrario que el flamenco), me sorprendió que la música popular pudiera llegar a ser tan bonita.
Cinco meses después, entro al MediaMarkt, compro lo que tengo que comprar y por defecto inicio mi giro a la zona de los discos. Desde lejos, leo un libro-disco en un rojo intenso: Lucas 15, la parábola del hijo pródigo. Nacho Vegas, rockero asturiano, rescata esos recuerdos de su tierra que un día escuché en Estambul. Canta en bable. Lo compro.
Llego al coche, pongo el disco y marco el track 9: El Sacaúntos de Allariz. ¡Dios! Es la crónica de sucesos más espeluznante que jamás haya leído-escuchado-contado.
Llego al periódico, con las guitarras del amigo Vegas en mi sien. Abro mi página. Está en blanco. Mi jefe me ha marcado el tema: "Asesinato de Fernán Núñez". No puedo.

9 comentarios:

K. dijo...

Aquí en Sevilla, hace algo menos de un año, creo, dio un concierto magnífico. Se notó su desintoxicación porque tenía papada e incluso bromeaba con el público. A mí siempre me ha encantado Nacho Vegas (prueba, si no lo has hecho ya, con canciones como "El ángel Simón", "Stanislavsky" o "El hombre que casi conoció a Michi Panero").

¿Cómo está el disco éste regionalista? Aquí tocó algunas canciones con Xel Pereda, el que le ha comido la cabeza para meterse en este asunto, y la verdad es que tenía buena pinta...

Espero que no te haya afectado (mucho) ese asesinato. Cómo está el patio, señores.

Un abrazo.

Caesares8 dijo...

El bable, de momento, es un dialecto, se parece mucho al castellano y muchisimo al gallego. Eso si, entonado con el maravillos acento asturiano. Que terminen las palabras en u, recuerda demasiado a como se pronuncian las oes finales en Lugo, curiosamente, la provincia gallega con la que lindan. Por otra parte, el gallego se habla en muchos pueblos asturianos limitrofes con minha terra galega. A mi me caen muy bien los asturianos, con lo que si quieren decir que es una lengua antes de que se llegue a convertir en una con el tiempo, por mi perfecto.
Si la cosa es buscar el hecho diferencial (por oposicion), como en otras partes de Espanha, que no cuenten conmigo. Tenemos muchos problemas como para dar mas cancha a los nacionalismos en los que estamos gastando tanto dinero y esfuerzos.
Un galego orgulloso de serlo.

Alfonso Alba dijo...

Vayamos por partes. Mejor dicho, por amigos:
K., el disco está de puta madre. Quizá le sobran un par de canciones en las que al Nacho Vegas no le sale el bable. Por lo demás, partiendo de su título, la parábola del hijo pródigo, y acabando con el prodigio de mezclar la música regionalista y el rock sin que se note, me parece genial. La del Sacaúntos de Allariz es, sin duda, la mejor. El hijo puta parece un juglar que ha sustituido la guitarrita (¿?) de dos cuerdas por una guitarra eléctrica. Por otra parte, el asesinato me ha afectado algo, sobre todo por lo cercano. Pero ya sabes que soy un insensible.
Caesares. No creo que se trate de buscar el hecho diferencial en el bable. Se trata de intentar que no se pierda una lengua (un dialecto según la RAE, que también considera dialecto al andaluz, algo que no existe por el castellano se habla de 750 maneras diferentes en los 750 pueblos de Andalucía). Se trata también de recuperar la memoria, no la de la Guerra, sino la de los pobres que vivían en pueblos aislados y que gracias a ese aislamiento fueron capaces de crear otra cultura. Aparte, no me verás a mí cara de nacionalista (¡¡¡Gibraltar, andalú, Las Malvinas, argentinas!!!).
Abrasos a los dos

Shosholoza dijo...

Pues yo lo único que puedo decir al respecto, como buena gallega, es que no creo en los sacamantecas, pero habelos, hailos…

Vamos, que me cagaría de miedo escuchando esa canción porque una de mis abuelas me amenazaba así cuando me portaba mal de pequeña: Xa verás, xa. Vai vir o sacaúntos.

Alfonso Alba dijo...

Jajaja. Qué gracia. A mí me asustaban con el bute (algún día explicaré quién era), con el hombre del saco y con que iban a venir los municipales a detenerme.
Por cierto Laura, esa visita al Norte está en mi agenta, y por supuesto la incursión al Sur del Sur de África.
Muchos besos

Merhaba dijo...

Me voy a dar el gustazo de sentirme aludida. Muchas gracias. Ahora estoy en Madrid. No es tan exótico como Estambul pero si te pasas por aquí serás igual de bienvenido. Además tengo más discos n'asturianu. Y si te vienes a Asturies, mejor.
Para Caesares posiblemente los portugueses hablen gallego y los de huesca francés, pero bueno, yo pienso que no se les puede poner fronteras a las personas, a la cultura ni a la comunicación.
No será que los gallegos hablan un amestau de asturianu y portugués???
L'asturianu llingua oficial!!!
Besines pa mi galega favorita

Merhaba dijo...

Y besines pa ti también y pa'l egipciu

Alfonso Alba dijo...

¡¡¡Guerra idiomática!!! Me encanta.
Arantxa, tengo millones de ganas de subir a Asturies (que acompañará a mi visita a Galicia), pero será en verano. Lo mismo antes subo a Madrid o, de lo contrario, podíais bajar en tropel a Al-Andalus, que el AVE tarda menos de dos horas. Sereis brutalmente acogidos.
Muchos besos (en bable también)

emereci dijo...

Uy, casi me pierdo esta discusión... y nunca me lo hubiera perdonado!
La galega favorita de una de mis (dos) asturianas favoritas, que soy sin duda alguna yo misma, es una nacionalista tan orgullosa de serlo como de ser comunista o feminista. Y es precisamente mi nacionalismo el que me exije respetar y defender los idiomas y las culturas ajenas... incluso los de las asturianas poperas reacias a anexionarse :)
L'asturianu llingua oficial!
Bicos fraternales, aunque combativos, para tod@s